Logo: to the web site of the Swedish Defence University

fhs.se
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard-cite-them-right
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Creativity caged in translation: a neo-institutional perspective on crisis communication
Göteborgs universitet.
Swedish Defence University, Department of Security, Strategy and Leadership (ISSL), CRISMART (National Center for Crisis Management Research and Training).
Uppsala universitet.
2014 (English)In: Revista Internacional de Relaciones Públicas, ISSN 2174-3681, Vol. 4, no 8, p. 65-84Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

Crisis communication research has primarily focused on universal models guiding managers of various organisations in times of crisis. Even though this is about to change, a tendency remains for research in the field to overlook the impact of structural conditions on organisation’s crisis communication. In order to add to the emergent discussion on new theoretical and empirical venues within the field of crisis communication, this paper proposes a framework based on new institutional theory for analysing crisis communication practices as a societal phenomenon. New institutionalism is advocated due to its ability to shift the focus from agency to structure and in doing so emphasise the social preconditions for organisational activities. In line with this, this conceptual paper discusses crisis communication as an institution, i.e., as a set of more or less conscious ideas about formats (the organisational structures developed for crisis communication work), contents (the content of organisations’ communication in times of crisis) and contexts (the situations during which organisations are expected to perform crisis communication). Moreover, we discuss how these ideas become translated (i.e., modified) as they travel (i.e., become legitimate, popular and get widely spread) across organisational and institutional contexts. In order to illustrate the framework described above, the Swedish authorities’ communication in connection to the A/H1N1 outbreak is used as a case study.

Place, publisher, year, edition, pages
2014. Vol. 4, no 8, p. 65-84
Keywords [sv]
crisis communication, A/H1N1, neo-institutional theory, Sweden, translation
National Category
Political Science
Research subject
Statsvetenskap med inriktning mot krishantering och internationell samverkan
Identifiers
URN: urn:nbn:se:fhs:diva-5113DOI: 10.5783/RIRP-8-2014-05-65-84OAI: oai:DiVA.org:fhs-5113DiVA, id: diva2:777286
Available from: 2015-01-08 Created: 2015-01-08 Last updated: 2017-09-20Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

Publisher's full textFulltext

Authority records

Olsson, Eva-Karin

Search in DiVA

By author/editor
Olsson, Eva-Karin
By organisation
CRISMART (National Center for Crisis Management Research and Training)
Political Science

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 451 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard-cite-them-right
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf